piotre@7: # $Id: uk-ua.po,v 1.5.2.2 2009/05/24 20:30:07 podarok Exp $ piotre@7: # piotre@7: # Ukrainian translation of Drupal (general) piotre@7: # Copyright YEAR NAME piotre@7: # Generated from files: piotre@7: # ad.admin.inc,v 1.1.2.9.2.5 2009/04/16 14:24:53 jeremy piotre@7: # ad_channel.module,v 1.1.4.21 2009/04/22 15:14:46 jeremy piotre@7: # ad_notify.module,v 1.1.2.2.2.13.2.6.2.7 2009/04/02 14:11:50 jeremy piotre@7: # ad_owners.module,v 1.1.2.8.2.8 2009/03/31 21:01:31 jeremy piotre@7: # ad.module,v 1.2.2.29.2.83.2.16.2.21 2009/04/16 14:24:53 jeremy piotre@7: # ad_report.module,v 1.1.2.3.2.7.2.6.2.7 2009/03/27 19:31:36 jeremy piotre@7: # ad.pages.inc,v 1.1.2.6.2.2 2009/02/28 23:39:47 jeremy piotre@7: # ad_image.module,v 1.2.2.13.2.40.2.11.2.6 2009/04/02 15:48:29 jeremy piotre@7: # ad_embed.module,v 1.1.2.4.2.12.2.6 2009/02/17 01:13:16 jeremy piotre@7: # ad_text.module,v 1.2.2.7.2.24.2.13.2.3 2009/03/31 04:41:03 jeremy piotre@7: # ad_weight_probability.module,v 1.1.4.6 2009/04/22 15:14:46 jeremy piotre@7: # ad_external.module,v 1.1.2.6.2.7 2009/02/17 18:56:26 jeremy piotre@7: # ad_token.inc,v 1.1.2.1 2009/03/29 20:17:20 jeremy piotre@7: # ad_remote.module,v 1.1.4.5.2.5.2.5 2009/03/05 00:35:56 jeremy piotre@7: # ad.info,v 1.1.2.2.2.1 2008/08/11 21:15:26 jeremy piotre@7: # ad_cache_file.info,v 1.1.2.1.2.1.2.2 2009/04/17 19:20:52 jeremy piotre@7: # ad_channel.info,v 1.1.4.2 2009/02/27 22:13:10 jeremy piotre@7: # ad_embed.info,v 1.1.2.1.2.1.2.1 2009/04/17 19:20:54 jeremy piotre@7: # ad_external.info,v 1.1.2.1.2.1 2008/08/11 21:15:26 jeremy piotre@7: # ad_html.info,v 1.1.2.1.2.1 2008/08/11 21:15:26 jeremy piotre@7: # ad_image.info,v 1.1.2.5.2.1 2008/08/11 21:15:26 jeremy piotre@7: # ad_notify.info,v 1.1.2.1.2.3.2.2 2009/04/17 19:20:55 jeremy piotre@7: # ad_owners.info,v 1.1.2.1 2009/01/29 16:38:02 neochief piotre@7: # ad_remote.info,v 1.1.2.1.2.2.2.1 2009/04/17 19:20:56 jeremy piotre@7: # ad_report.info,v 1.1.2.1.2.2.2.2 2009/04/17 19:20:56 jeremy piotre@7: # click_filter.info,v 1.1.2.1.2.1.2.1 2009/04/17 19:20:57 jeremy piotre@7: # ad_text.info,v 1.1.2.2.2.1 2008/08/11 21:15:27 jeremy piotre@7: # ad_weight_probability.info,v 1.1.4.2 2009/02/27 21:57:21 jeremy piotre@7: # ad_cache_file.module,v 1.1.4.18.2.5.2.8 2009/04/07 15:41:37 jeremy piotre@7: # cache/file/ad_cache_file.install: n/a piotre@7: # ad_html.module,v 1.1.2.5.2.8.2.3 2009/02/28 23:35:26 jeremy piotre@7: # click_filter.module,v 1.1.2.3.2.6 2009/02/16 23:12:30 jeremy piotre@7: # ad_weight_percent.module,v 1.1.2.4.2.2 2009/02/16 17:06:50 jeremy piotre@7: # piotre@7: msgid "" piotre@7: msgstr "" piotre@7: "Project-Id-Version: ad uk Ukrainian Translation\n" piotre@7: "POT-Creation-Date: 2009-05-24 23:25+0300\n" piotre@7: "PO-Revision-Date: 2009-05-24 23:29+0300\n" piotre@7: "Last-Translator: Andriy Podanenko \n" piotre@7: "Language-Team: uk \n" piotre@7: "MIME-Version: 1.0\n" piotre@7: "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" piotre@7: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" piotre@7: "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n" piotre@7: "X-Poedit-Language: Ukrainian\n" piotre@7: "X-Poedit-Country: UKRAINE\n" piotre@7: "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:36 piotre@7: msgid "Update options" piotre@7: msgstr "Оновити налаштування" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:45 piotre@7: #: channel/ad_channel.module:818;847;864;1037;1066;1094 piotre@7: msgid "Update" piotre@7: msgstr "Оновити" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:55;719 piotre@7: #: channel/ad_channel.module:708 piotre@7: #: notify/ad_notify.module:310;313 piotre@7: msgid "edit" piotre@7: msgstr "редагувати" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:68 piotre@7: msgid "Mark as approved" piotre@7: msgstr "Відмітити як ухвалене" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:73 piotre@7: msgid "Mark as active" piotre@7: msgstr "Відмітити як активне" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:78 piotre@7: msgid "Mark as expired" piotre@7: msgstr "Відмітити як просрочене" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:83 piotre@7: msgid "Mark as pending" piotre@7: msgstr "Відмітити очікуючим" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:88 piotre@7: msgid "Mark as offline" piotre@7: msgstr "Відмітити як недоступне" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:93 piotre@7: msgid "Mark as denied" piotre@7: msgstr "Відмітити як відмовлене" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:98;774;795;837 piotre@7: #: channel/ad_channel.module:822;868;890;1041;1108;1130 piotre@7: msgid "Delete" piotre@7: msgstr "Стерти" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:150 piotre@7: msgid "Are you sure you want to delete these ads?" piotre@7: msgstr "Ви впевнені, що бажаєте стерти ці рекламні повідомлення?" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:151 piotre@7: #: owners/ad_owners.module:436 piotre@7: msgid "This action cannot be undone." piotre@7: msgstr "Цю дію не можна буде скасувати." piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:152 piotre@7: msgid "Delete all" piotre@7: msgstr "Стерти все" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:152;838 piotre@7: #: channel/ad_channel.module:833;891;1052;1131 piotre@7: #: owners/ad_owners.module:438 piotre@7: msgid "Cancel" piotre@7: msgstr "Скасувати" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:163 piotre@7: msgid "The ads have been deleted." piotre@7: msgstr "Рекламу було стерто" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:173 piotre@7: #: ad.module:587 piotre@7: #: channel/ad_channel.module:307;310 piotre@7: msgid "Title" piotre@7: msgstr "Назва" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:173 piotre@7: #: channel/ad_channel.module:310 piotre@7: #: report/ad_report.module:622 piotre@7: msgid "Group" piotre@7: msgstr "Група" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:173;630 piotre@7: #: channel/ad_channel.module:307;310 piotre@7: msgid "Type" piotre@7: msgstr "Тип" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:173;492 piotre@7: #: ad.pages.inc:25;246 piotre@7: #: ad.module:441;657 piotre@7: #: channel/ad_channel.module:307;310 piotre@7: #: notify/ad_notify.module:279 piotre@7: msgid "Status" piotre@7: msgstr "Статус" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:173 piotre@7: #: channel/ad_channel.module:307;310 piotre@7: msgid "Operations" piotre@7: msgstr "Дії" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:190 piotre@7: #: channel/ad_channel.module:331 piotre@7: msgid "No ads available." piotre@7: msgstr "Немає рекламних повідомлень" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:209 piotre@7: msgid "No ads selected." piotre@7: msgstr "Відсутні обрані рекламні повідомлення" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:233 piotre@7: msgid "The update has been performed." piotre@7: msgstr "Оновлення виконано." piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:292 piotre@7: #: image/ad_image.module:285;287;291 piotre@7: msgid "pending" piotre@7: msgstr "очікує" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:293 piotre@7: msgid "approved" piotre@7: msgstr "ухвалене" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:294 piotre@7: #: image/ad_image.module:285;287;291 piotre@7: msgid "active" piotre@7: msgstr "активний" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:295 piotre@7: msgid "offline" piotre@7: msgstr "недоступне" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:296 piotre@7: msgid "expired" piotre@7: msgstr "просрочене" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:297 piotre@7: msgid "denied" piotre@7: msgstr "відмовлене" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:298 piotre@7: msgid "not pending" piotre@7: msgstr "не очікує" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:299 piotre@7: msgid "not approved" piotre@7: msgstr "не ухвалене" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:300 piotre@7: msgid "not active" piotre@7: msgstr "не активне" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:301 piotre@7: msgid "not offline" piotre@7: msgstr "недоступне" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:302 piotre@7: msgid "not expired" piotre@7: msgstr "не просрочене" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:303 piotre@7: msgid "not denied" piotre@7: msgstr "не відмовлене" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:307 piotre@7: msgid "status" piotre@7: msgstr "статус" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:312 piotre@7: msgid "type" piotre@7: msgstr "тип" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:323 piotre@7: msgid "group" piotre@7: msgstr "група" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:341 piotre@7: msgid "and" piotre@7: msgstr "і" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:341 piotre@7: msgid "where" piotre@7: msgstr "де" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:347 piotre@7: msgid "is" piotre@7: msgstr "=" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:373 piotre@7: msgid "Show only ads where" piotre@7: msgstr "Відображати тільки рекламу, де" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:428;461 piotre@7: msgid "Refine" piotre@7: msgstr "Відбір" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:428;460 piotre@7: msgid "Filter" piotre@7: msgstr "Фільтрація" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:430;473 piotre@7: msgid "Undo" piotre@7: msgstr "Скасувати" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:431;476 piotre@7: msgid "Reset" piotre@7: msgstr "Повернути" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:496 piotre@7: msgid "Using detected adserve scripts: %adserve, %adserveinc" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:496;496 piotre@7: msgid "not found" piotre@7: msgstr "не знайдено" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:501 piotre@7: msgid "General" piotre@7: msgstr "Загальне" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:510 piotre@7: msgid "Click-through target" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:512 piotre@7: msgid "same browser window and frame" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:513 piotre@7: msgid "new browser window" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:514 piotre@7: msgid "parent frame" piotre@7: msgstr "батьківський елемент" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:515 piotre@7: msgid "same browser window, removing all frames" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:518 piotre@7: msgid "Select an option above to configure what happens when an ad is clicked. These options set the a target, and are _self, _blank, _parent and _top respectively." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:523 piotre@7: msgid "nofollow" piotre@7: msgstr "nofollow" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:525 piotre@7: msgid "If enabled, %tag will be added to advertisement links generated by this module." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:525 piotre@7: msgid "rel=\"nofollow\"" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:529 piotre@7: msgid "JavaScript" piotre@7: msgstr "JavaScript" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:529 piotre@7: msgid "jQuery" piotre@7: msgstr "jQuery" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:529;575 piotre@7: msgid "IFrame" piotre@7: msgstr "IFrame" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:529 piotre@7: msgid "Raw" piotre@7: msgstr "Чисте" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:532 piotre@7: msgid "This setting configures the default method for displaying advertisements on your website. It is possible to override this setting when making direct calls to ad(), as described in the documentation. Using the JavaScript, jQuery, and IFrame display methods allows you to display random ads and track impressions even on cached pages. When using the Raw display method together with Drupal's page cache, impressions will be properly tracked but advertisements will only change when the page cache is updated." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:540 piotre@7: msgid "Display type" piotre@7: msgstr "Тип відображення" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:548 piotre@7: msgid "Validate URLs" piotre@7: msgstr "Перевірка URL-ів" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:550 piotre@7: msgid "If enabled, any destination URLs entered in ads will be required to be complete URLs (including http:// or https:// at the beginning). If you wish to include internal urls, you will need to disable this option." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:555 piotre@7: msgid "Search" piotre@7: msgstr "Пошук" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:561 piotre@7: msgid "Remove ads from local search results" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:563 piotre@7: msgid "If enabled, all advertisements will be removed from local search results. Users with %perm1 or %perm2 permissions will still see advertisements in the search results." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:563 piotre@7: #: ad.module:531 piotre@7: msgid "administer advertisements" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:563 piotre@7: #: ad.module:534 piotre@7: msgid "edit any advertisement" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:568 piotre@7: msgid "Remove ads from remote search engines" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:570 piotre@7: msgid "If enabled, advertisement nodes will include the !noindex, telling remote search engines to not include these nodes in their search index. This meta tag will appear on any page that an advertisement node is displayed on, even if a page is comprised of both ad nodes and other site content. It will not be displayed when advertisements are displayed via blocks, calls to ad(), or other display methods when the page is comprised of non-ad content." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:570 piotre@7: msgid "noindex meta tag" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:581 piotre@7: msgid "Frameborder" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:583 piotre@7: msgid "If enabled, IFrames used for displaying ads will have a frameborder." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:587 piotre@7: msgid "Scrolling" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:590 piotre@7: msgid "Define whether or not scroll bars should be enabled for the ad IFrame." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:594 piotre@7: msgid "Width" piotre@7: msgstr "Ширина" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:599 piotre@7: msgid "The default width for advertisement IFrames" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:603 piotre@7: msgid "Height" piotre@7: msgstr "Висота" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:608 piotre@7: msgid "The default height for advertisement IFrames" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:613 piotre@7: msgid "Cache" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:619 piotre@7: msgid "None" piotre@7: msgstr "Немає" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:622 piotre@7: msgid "A cache can be used to efficiently track how many times advertisements are displayed and clicked." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:641;697;770 piotre@7: #: embed/ad_embed.module:192 piotre@7: #: image/ad_image.module:199 piotre@7: #: notify/ad_notify.module:468 piotre@7: #: owners/ad_owners.module:515 piotre@7: #: text/ad_text.module:162 piotre@7: msgid "Save" piotre@7: msgstr "Зберегти" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:656 piotre@7: msgid "You have configured your advertisements to be displayed in iframes, and you have configured your click-through target as \"same browser window and frame\". This is an unusual configuration, as when you click your advertisements only the IFrame will be redirected. Be sure that this is actually what you are trying to do." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:707 piotre@7: #: channel/ad_channel.module:683 piotre@7: msgid "Name" piotre@7: msgstr "Ім'я" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:708;748 piotre@7: #: ad.module:593 piotre@7: #: channel/ad_channel.module:804;933 piotre@7: msgid "Description" piotre@7: msgstr "Опис" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:709 piotre@7: #: channel/ad_channel.module:683 piotre@7: #: owners/ad_owners.module:275 piotre@7: msgid "Options" piotre@7: msgstr "Опції (варіанти)" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:724 piotre@7: msgid "No groups have been created." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:739 piotre@7: msgid "Group name" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:743 piotre@7: msgid "Specify a name for the ad group." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:751 piotre@7: msgid "Describe this ad group." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:756 piotre@7: #: channel/ad_channel.module:810;954 piotre@7: #: weight/probability/ad_weight_probability.module:25 piotre@7: msgid "Weight" piotre@7: msgstr "Вага" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:758 piotre@7: msgid "When listing ad groups, those with lighter (smaller) weights get listed before ad groups with heavier (larger) weights. Ad groups with equal weights are sorted alphabetically." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:784 piotre@7: #: ad.module:1085 piotre@7: msgid "Create group" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:811 piotre@7: msgid "Created new ad group %term." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:814 piotre@7: msgid "The ad group %term has been updated." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:834 piotre@7: msgid "Are you sure you want to delete the ad group %name?" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:836 piotre@7: msgid "Ads that were within this group will not be deleted. This action cannot be undone." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:846 piotre@7: msgid "The ad group %term has been deleted." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:847 piotre@7: #: ad.module:257;261;480;489;505;520;1245;0 piotre@7: #: external/ad_external.module:123 piotre@7: msgid "ad" piotre@7: msgstr "реклама" piotre@7: piotre@7: #: ad.admin.inc:847 piotre@7: msgid "mailarchive: deleted %term ad group." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:20;200 piotre@7: msgid "Time" piotre@7: msgstr "Час" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:21;204 piotre@7: msgid "User" piotre@7: msgstr "Користувач" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:22 piotre@7: msgid "URL where clicked" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:55 piotre@7: msgid "details" piotre@7: msgstr "деталі" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:60 piotre@7: msgid "There are no clicks yet." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:66 piotre@7: msgid "Click history" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:154 piotre@7: msgid "Impressions" piotre@7: msgstr "Покази" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:154 piotre@7: #: report/ad_report.module:357;622 piotre@7: msgid "Clicks" piotre@7: msgstr "Кліки" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:154 piotre@7: #: report/ad_report.module:357;622 piotre@7: msgid "Click-thru" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:158 piotre@7: msgid "This hour" piotre@7: msgstr "Ця година" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:159 piotre@7: msgid "Last hour" piotre@7: msgstr "Остання година" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:160 piotre@7: msgid "Today" piotre@7: msgstr "Сьогодні" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:161 piotre@7: msgid "Yesterday" piotre@7: msgstr "Вчора" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:162 piotre@7: msgid "Last seven days" piotre@7: msgstr "Останні сім днів" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:163 piotre@7: msgid "This month" piotre@7: msgstr "Цей місяць" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:164 piotre@7: msgid "Last month" piotre@7: msgstr "Останній місяць" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:165 piotre@7: msgid "This year" piotre@7: msgstr "Цей рік" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:166 piotre@7: msgid "Last year" piotre@7: msgstr "Останній рік" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:167 piotre@7: msgid "All time" piotre@7: msgstr "Весь час" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:181 piotre@7: msgid "There are currently no statistics for this advertisement." piotre@7: msgstr "Відсутня статистика для цієї реклами" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:187 piotre@7: msgid "Statistics" piotre@7: msgstr "Статистика" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:194 piotre@7: msgid "Home" piotre@7: msgstr "Головна" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:208 piotre@7: msgid "IP Address" piotre@7: msgstr "IP Адреса" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:212 piotre@7: msgid "User Agent" piotre@7: msgstr "User Agent" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:216 piotre@7: msgid "URL" piotre@7: msgstr "Посилання" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:220 piotre@7: #: ad.module:545 piotre@7: #: report/ad_report.module:357 piotre@7: msgid "Advertisement" piotre@7: msgstr "Реклама" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:228 piotre@7: msgid "Not valid: this click has not been counted for unknown reasons. This is an unexpected error." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:231 piotre@7: msgid "Valid: this is a valid click." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:234 piotre@7: msgid "Not valid: this click has not been counted because another click by the same IP address was already counted." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:237 piotre@7: msgid "Not valid: this click has not been counted because it was generated by an owner of the advertisement." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:240 piotre@7: msgid "Not valid: this click has not been counted because it was generated by a user in a filtered role." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.pages.inc:243 piotre@7: msgid "Not valid: this click has not been counted because it was generated by an automated \"bot\"." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:41;42;43;44;45;46;47;48;49;50;51;52 piotre@7: msgid "never" piotre@7: msgstr "ніколи" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:104 piotre@7: msgid "The ID of the advertisement." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:105 piotre@7: msgid "The type of ad." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:106 piotre@7: msgid "The status of the ad." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:107 piotre@7: msgid "The url of the advertisement." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:108 piotre@7: msgid "The redirection url of the advertisement." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:109 piotre@7: msgid "The type of event that has triggered this notification." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:110 piotre@7: msgid "A complete sentence describing the frequency this notification will be sent." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:111 piotre@7: msgid "The title of the advertisement." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:112 piotre@7: msgid "The number of comments attached to the advertisement." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:114 piotre@7: msgid "\"Small\" date format of when the advertisement was created." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:115 piotre@7: msgid "\"Medium\" date format of when the advertisement was created." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:116 piotre@7: msgid "\"Large\" date format of when the advertisement was created." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:117 piotre@7: msgid "\"Small\" date format when the advertisement was activated." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:118 piotre@7: msgid "\"Medium\" date format of when the advertisement was activated." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:119 piotre@7: msgid "\"Large\" date format of when the advertisement was activated." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:120 piotre@7: msgid "\"Small\" date format of when the advertisement was expired." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:121 piotre@7: msgid "\"Medium\" date format of when the advertisement was expired." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:122 piotre@7: msgid "\"Large\" date format of when the advertisement was expired." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:123 piotre@7: msgid "\"Small\" date format of when the advertisement was automatically activated." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:124 piotre@7: msgid "\"Medium\" date format of when the advertisement was automatically activated." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:125 piotre@7: msgid "\"Large\" date format of when the advertisement was automatically activated." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:126 piotre@7: msgid "\"Small\" date format of when the advertisement was automatically expired." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:127 piotre@7: msgid "\"Medium\" date format of when the advertisement was automatically expired." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:128 piotre@7: msgid "\"Large\" date format of when the advertisement was automatically expired." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:130 piotre@7: msgid "The maximum number of times this advertisement is allowed to be viewed." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:131 piotre@7: msgid "The maximum number of times this advertisement is allowed to be clicked." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:132 piotre@7: msgid "All time impression statistics" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:133 piotre@7: msgid "All time click statistics." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:134 piotre@7: msgid "Ad impressions last year." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:135 piotre@7: msgid "Ad clicks last year." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:136 piotre@7: msgid "Ad impressions this year." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:137 piotre@7: msgid "Ad clicks this year." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:138 piotre@7: msgid "Ad impressions last month." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:139;141 piotre@7: msgid "Ad clicks this month." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:140 piotre@7: msgid "Ad impressions this month." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:142 piotre@7: msgid "Ad impressions yesterday." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:143 piotre@7: msgid "Ad clicks yesterday." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:144 piotre@7: msgid "Ad impressions today." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:145 piotre@7: msgid "Ad clicks today." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:146 piotre@7: msgid "Ad impressions last hour." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:147;149 piotre@7: msgid "Ad clicks this hour." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:148 piotre@7: msgid "Ad impressions this hour." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:152 piotre@7: msgid "The username of the ad owner." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:153 piotre@7: msgid "The email address of the ad owner." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad_token.inc:154 piotre@7: msgid "The user ID of the ad owner." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:89 piotre@7: msgid "Ads cannot be displayed. The ad module is misconfigured, failed to locate the required serve.php ond/or adserve.inc file." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:91 piotre@7: msgid "The ad module is misconfigured." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:355 piotre@7: msgid "This advertisement is currently waiting for administrative approval." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:362 piotre@7: msgid "This advertisement has been approved and is currently waiting to be activated." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:371 piotre@7: msgid "This advertisement is actively being displayed." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:380 piotre@7: msgid "This advertisement has been temporarily disabled by its owner and is not currently being displayed." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:389 piotre@7: msgid "This advertisement has expired and is no longer being displayed." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:397 piotre@7: msgid "This advertisement was refused by the site administrator and will not be displayed." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:413 piotre@7: msgid "This advertisement will be automatically activated on %timestamp, in %time." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:419 piotre@7: msgid "This advertisement has been active since %date." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:422 piotre@7: msgid "This advertisement will expire on %timestamp, in %time." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:426 piotre@7: msgid "This advertisement will expire after %left more impressions." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:430 piotre@7: msgid "This advertisement will expire after %left more clicks." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:436 piotre@7: msgid "This advertisement expired %date." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:452 piotre@7: msgid "The ad module provides a complete advertising system for Drupal powered websites. It does this through an API that allow other modules to handle various types of advertising content. For example, if enabled together with the ad_image module you will be able to display image based advertisements such as banner ads." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:455;547 piotre@7: msgid "Advertisements can be randomly displayed to visitors of your website." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:606 piotre@7: msgid "At least one ad type module must be enabled before you can create advertisements. For example, try enabling the ad_text or ad_image module." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:616 piotre@7: msgid "Select Ad type" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:629 piotre@7: msgid "Select" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:678 piotre@7: msgid "Scheduling" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:699 piotre@7: msgid "The current date and time is \"%date\"." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:703 piotre@7: msgid "Automatically activate ad" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:706 piotre@7: msgid "You can specify a date and time for this advertisement to be automatically activated. The advertisement needs to be in an approved state before it can be automatically activated. If you prefer to activate the advertisement immediately, leave this field empty." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:714 piotre@7: msgid "Automatically expire ad" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:717 piotre@7: msgid "You can specify a date and time for this advertisement to be automatically expired. If you don't want the advertisement to expire, leave this field empty." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:721 piotre@7: msgid "Maximum impressions" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:726 piotre@7: msgid "You can specify the maximum number of times this advertisement should be displayed, after which it will be automatically expired. If you don't want this advertisement to expire after a certain number of impressions, leave this field set to %zero." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:730 piotre@7: msgid "Maximum clicks" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:735 piotre@7: msgid "You can specify the maximum number of times this advertisement should be clicked, after which it will be automatically expired. If you don't want this advertisement to expire after a certain number of clicks leave this field set to %zero." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:761 piotre@7: msgid "Please, select an Ad type." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:812 piotre@7: msgid "This vocabulary was automatically created for use by the ad module. Only applicable options are available." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:817;820 piotre@7: msgid "ad group" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:820 piotre@7: msgid "Type %type is required to use this vocabulary." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:822 piotre@7: msgid "If enabled, ads are categorized by typing ad group names instead of choosing them from a list." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:823 piotre@7: msgid "If enabled, allows ads to have more than one ad group (always true for free tagging)." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:824 piotre@7: msgid "If enabled, every ad must be assigned to at least one ad group." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:837 piotre@7: msgid "Ad group name" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:838 piotre@7: msgid "The name for this ad group. Example: \"Linux\"." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:839 piotre@7: msgid "A description of the ad group." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:841 piotre@7: msgid "In listings, the heavier ad groups will sink and the lighter ad groups will be positioned nearer the top." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:915 piotre@7: msgid "This ad will not be automatically activated at the scheduled time because it is not in the approved state." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1186 piotre@7: msgid "ad group: @name" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1192 piotre@7: msgid "Number of ads" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1195 piotre@7: msgid "Select the maximum number of unique ads that should be displayed together in this block. If you specify a number larger than the maximum number of ads in this ad group, all ads will be displayed once." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1323;1347;1604 piotre@7: #: image/ad_image.module:412;416;420;424;428 piotre@7: msgid "default" piotre@7: msgstr "за замовчуванням" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1324 piotre@7: msgid "The default ad group is comprised of all ads not assigned to any other ad group." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1368 piotre@7: msgid "Email @when before the advertisement will expire." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1369 piotre@7: msgid "Email @when after the advertisement is expired." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1370 piotre@7: msgid "Email @when before the advertisement will be activated (if scheduled)." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1371 piotre@7: msgid "Email @when after the advertisement is activated." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1372 piotre@7: msgid "Email @when after the advertisement is taken offline." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1373 piotre@7: msgid "Email @when after the advertisement is clicked." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1374 piotre@7: msgid "Email @when after the advertisement is approved." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1375 piotre@7: msgid "Email @when after the advertisement is denied." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1376 piotre@7: msgid "Email @when after the advertisement is updated." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1401;1411;1421;1426;1431 piotre@7: #: notify/ad_notify.module:553 piotre@7: msgid "[%site-name ad] %event notification" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1402 piotre@7: msgid "" piotre@7: "Hello %owner_name,\n" piotre@7: "\n" piotre@7: " This is an automatically generated notification to inform you that your advertisement \"%title\" that was being displayed on the %site-name website has expired.\n" piotre@7: "\n" piotre@7: " Your advertisement was viewed %global_impressions times and clicked %global_clicks times since it was activated on %activated_large.\n" piotre@7: "\n" piotre@7: " You can view additional statistics about this advertisement or update this notification at the following url:\n" piotre@7: " %url\n" piotre@7: "\n" piotre@7: "Regards,\n" piotre@7: " The %site-name Team\n" piotre@7: "\n" piotre@7: "-\n" piotre@7: "%site-url" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1406 piotre@7: msgid "[%site-name ad] expiration notification" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1407 piotre@7: msgid "" piotre@7: "Hello %owner_name,\n" piotre@7: "\n" piotre@7: " This is an automatically generated notification to inform you that your advertisement \"%title\" that is being displayed on the %site-name website will expire on %autoexpire_large.\n" piotre@7: "\n" piotre@7: " Your advertisement has been viewed %today_impressions times and clicked %today_clicks times today. It was viewed %yesterday_impressions times and clicked %yesterday_clicks times yesterday. It has been viewed %global_impressions times and clicked %global_clicks times since it was activated on %activated_large.\n" piotre@7: "\n" piotre@7: " You can view additional statistics about this advertisement or update this notification at the following url:\n" piotre@7: " %url\n" piotre@7: "\n" piotre@7: "Regards,\n" piotre@7: " The %site-name Team\n" piotre@7: "\n" piotre@7: "-\n" piotre@7: "%site-url" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1412 piotre@7: msgid "" piotre@7: "Hello %owner_name,\n" piotre@7: "\n" piotre@7: " This is an automatically generated notification to inform you that your advertisement \"%title\" is now actively being displayed on the %site-name website.\n" piotre@7: "\n" piotre@7: " Your advertisement has been viewed %global_impressions times and clicked %global_clicks times since it was activated on %activated_large.\n" piotre@7: "\n" piotre@7: " You can view additional statistics about this advertisement or update this notification at the following url:\n" piotre@7: " %url\n" piotre@7: "\n" piotre@7: "Regards,\n" piotre@7: " The %site-name Team\n" piotre@7: "\n" piotre@7: "-\n" piotre@7: "%site-url" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1416 piotre@7: msgid "[%site-name ad] activation notification" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1417 piotre@7: msgid "" piotre@7: "Hello %owner_name,\n" piotre@7: "\n" piotre@7: " This is an automatically generated notification to inform you that your advertisement \"%title\" will be actively displayed on the %site-name website on %autoactivate_large.\n" piotre@7: "\n" piotre@7: " You can view statistics about this advertisement or update this notification at the following url:\n" piotre@7: " %url\n" piotre@7: "\n" piotre@7: "Regards,\n" piotre@7: " The %site-name Team\n" piotre@7: "\n" piotre@7: "-\n" piotre@7: "%site-url" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1422 piotre@7: msgid "" piotre@7: "Hello %owner_name,\n" piotre@7: "\n" piotre@7: " This is an automatically generated notification to inform you that your advertisement \"%title\" on the %site-name website has been clicked.\n" piotre@7: "\n" piotre@7: " Your advertisement has been viewed %today_impressions times and clicked %today_clicks times today. It was viewed %yesterday_impressions times and clicked %yesterday_clicks times yesterday. It has been viewed %global_impressions times and clicked %global_clicks times since it was activated on %activated_large.\n" piotre@7: "\n" piotre@7: " You will receive this %frequency You can view additional statistics about this advertisement or update this notification at the following url:\n" piotre@7: " %url\n" piotre@7: "\n" piotre@7: "Regards,\n" piotre@7: " The %site-name Team\n" piotre@7: "\n" piotre@7: "-\n" piotre@7: "%site-url" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1427 piotre@7: msgid "" piotre@7: "Hello %owner_name,\n" piotre@7: "\n" piotre@7: " This is an automatically generated notification to inform you that your advertisement \"%title\" on the %site-name website has been approved.\n" piotre@7: "\n" piotre@7: " You can view statistics about this advertisement at the following url:\n" piotre@7: " %url\n" piotre@7: "\n" piotre@7: "Regards,\n" piotre@7: " The %site-name Team\n" piotre@7: "\n" piotre@7: "-\n" piotre@7: "%site-url" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1432 piotre@7: msgid "" piotre@7: "Hello %owner_name,\n" piotre@7: "\n" piotre@7: " This is an automatically generated notification to inform you that your advertisement \"%title\" on the %site-name website has been denied and will not be displayed.\n" piotre@7: "\n" piotre@7: " You can view statistics about this advertisement at the following url:\n" piotre@7: " %url\n" piotre@7: "\n" piotre@7: "Regards,\n" piotre@7: " The %site-name Team\n" piotre@7: "\n" piotre@7: "-\n" piotre@7: "%site-url" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1450;1459 piotre@7: msgid "Failed to read the required file %filename. Please make the file readable by the webserver process. No ads can be displayed until this problem is resolved." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1465 piotre@7: msgid "Invalid vocabulary defined for advertisements, attempting to auto-fix." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1482 piotre@7: msgid "Missing vocabulary node type for advertisements, attempting to auto-fix." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1494 piotre@7: msgid "Restoring orphaned ad group configuration." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1501 piotre@7: msgid "Be sure to enable \"!show\" permissions for all roles that you wish to see advertisements." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1501;537 piotre@7: #: image/ad_image.module:348 piotre@7: msgid "show advertisements" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1550;1069 piotre@7: #: report/ad_report.module:145 piotre@7: msgid "Ad groups" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:257 piotre@7: msgid "Clicked %type ad aid %aid hostid %hostid." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:261 piotre@7: msgid "Ad redirection failed for aid %aid hostid %hostid, failed to load destination URL. " piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:480 piotre@7: msgid "Automatically activated ad %title with nid %nid." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:489 piotre@7: msgid "Warning: ad %title with nid %nid in approved state has no autoactivate date set." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:505 piotre@7: msgid "Automatically expired ad %title with nid %nid." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:520 piotre@7: msgid "Warning: reset %type timestamp on advertisement %title with nid %nid because it is in %state state." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1245 piotre@7: msgid "Invalid aid object passed into ad_permission, no aid->aid set." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:532 piotre@7: msgid "create advertisements" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:533 piotre@7: msgid "edit own advertisements" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:535 piotre@7: msgid "delete own advertisements" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:536 piotre@7: msgid "delete any advertisement" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1038 piotre@7: msgid "Ads" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1041 piotre@7: msgid "Configure and manage your advertising system." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1045;1077 piotre@7: #: channel/ad_channel.module:58 piotre@7: #: owners/ad_owners.module:41 piotre@7: msgid "List" piotre@7: msgstr "Список" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1052 piotre@7: #: channel/ad_channel.module:78 piotre@7: #: remote/ad_remote.module:46 piotre@7: msgid "Settings" piotre@7: msgstr "Налаштування" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1094 piotre@7: msgid "Edit group" piotre@7: msgstr "Змінити групу" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1102 piotre@7: msgid "Delete group" piotre@7: msgstr "Видалити групу" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1110 piotre@7: msgid "Global settings" piotre@7: msgstr "Глобальні настройки" piotre@7: piotre@7: #: ad.module:1119 piotre@7: msgid "Click details" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.info:0;0 piotre@7: #: cache/file/ad_cache_file.info:0 piotre@7: #: channel/ad_channel.info:0 piotre@7: #: embed/ad_embed.info:0 piotre@7: #: external/ad_external.info:0 piotre@7: #: html/ad_html.info:0 piotre@7: #: image/ad_image.info:0 piotre@7: #: notify/ad_notify.info:0 piotre@7: #: owners/ad_owners.info:0 piotre@7: #: remote/ad_remote.info:0 piotre@7: #: report/ad_report.info:0 piotre@7: #: statistics/click_filter/click_filter.info:0 piotre@7: #: text/ad_text.info:0 piotre@7: #: weight/probability/ad_weight_probability.info:0 piotre@7: msgid "Ad" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: ad.info:0 piotre@7: msgid "An advertising system for Drupal powered websites." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: cache/file/ad_cache_file.module:24 piotre@7: msgid "Can improve the performance of the ad module utilizing file caching." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: cache/file/ad_cache_file.module:58 piotre@7: msgid "File" piotre@7: msgstr "Файл" piotre@7: piotre@7: #: cache/file/ad_cache_file.module:60 piotre@7: msgid "File based caching will usually offer better performance, however, some find it difficult to enable and it may not offer valid statistics if you are using multiple load balanced web servers." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: cache/file/ad_cache_file.module:65 piotre@7: msgid "File cache settings" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: cache/file/ad_cache_file.module:71 piotre@7: msgid "Number of cache files" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: cache/file/ad_cache_file.module:74 piotre@7: msgid "Please select the number of cache files the ad module should use. Select a smaller value for better accuracy when performaing automatic actions on advertisements at specified thresholds. Select a larger value for better performance. This configuration option is only relevant if the file cache is enabled." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: cache/file/ad_cache_file.module:79 piotre@7: msgid "Cache lifetime" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: cache/file/ad_cache_file.module:82 piotre@7: msgid "Specify how long information should be cached before ad statistics are updated in the database. Increasing the cache lifetime can improve overall performance. This configuration options is only relevant if the file cache is enabled." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: cache/file/ad_cache_file.module:117 piotre@7: msgid "Ad module failed to access cache %file. Verify file permissions." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: cache/file/ad_cache_file.module:0 piotre@7: msgid "ad_cache_file" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: cache/file/ad_cache_file.install:14 piotre@7: msgid "The advertisement cache type has been reverted from %file to %none because the %name module was disabled." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: cache/file/ad_cache_file.install:14 piotre@7: msgid "file" piotre@7: msgstr "файл" piotre@7: piotre@7: #: cache/file/ad_cache_file.install:14 piotre@7: #: channel/ad_channel.module:267 piotre@7: msgid "none" piotre@7: msgstr "нічого" piotre@7: piotre@7: #: cache/file/ad_cache_file.install:14 piotre@7: msgid "ad file cache" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: cache/file/ad_cache_file.info:0 piotre@7: msgid "Ad file cache" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: cache/file/ad_cache_file.info:0 piotre@7: msgid "Provides a file-caching mechanism to improve ad serving performance." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:23 piotre@7: msgid "This module provides the ability to create advertisement channels, for which rules can be defined." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:27 piotre@7: msgid "This is a list of existing containers and channels that you can edit. Containers hold channels, and channels hold advertisements." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:29 piotre@7: msgid "Containers help you organize your advertisement channels. A container can hold one or more related advertisement channels." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:31 piotre@7: msgid "Advertisements can be assigned to one or more advertisement channels. Rules can then be applied to these channels." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:52;163;241;549 piotre@7: msgid "Channels" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:64 piotre@7: msgid "Create container" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:71 piotre@7: msgid "Create channel" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:173 piotre@7: msgid "Priority" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:180;561 piotre@7: msgid "Premiere" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:181 piotre@7: msgid "An active premiere advertisement will override all other non-premiere advertisements in the same channel. As long as one or more premiere advertisements are active in a channel, non-premiere advertisements will not be displayed in that channel." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:222;409 piotre@7: msgid "false" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:223;410 piotre@7: msgid "true" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:244 piotre@7: msgid "- Any -" piotre@7: msgstr "- любе -" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:250 piotre@7: msgid "Ad channels" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:307;310 piotre@7: msgid "Channel" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:353 piotre@7: #: report/ad_report.module:160;171 piotre@7: msgid "Reset report" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:356 piotre@7: #: report/ad_report.module:155;198;521 piotre@7: msgid "Generate report" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:405 piotre@7: msgid "channel" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:412 piotre@7: msgid "premiere" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:513 piotre@7: msgid "Display advertisements not assigned to any channel" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:514 piotre@7: msgid "Only if no matching advertisements are found in the active channels" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:514 piotre@7: msgid "Always" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:514 piotre@7: #: notify/ad_notify.module:306 piotre@7: msgid "Never" piotre@7: msgstr "Ніколи" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:516 piotre@7: msgid "By default, advertisements will first be selected out of the active channels, and if none are found they will be selected out of advertisements not assigned to any channel. If you select \"Always\", advertisements will be selected out of the active channels and from advertisements not assigned to any channels. If you select \"Never\", advertisements will only be selected out of the active channels, and advertisements not assigned to any channel will not ever be displayed." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:520 piotre@7: msgid "Display channels on administrative ads overview listing" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:521 piotre@7: msgid "In addition to groups" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:521 piotre@7: msgid "In place of groups" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:521 piotre@7: msgid "Not at all" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:523 piotre@7: msgid "By default, channels will be listed along with groups on the administrative ads list. You can optionally disable either the groups column (by selecting \"in place of groups\"), or the channel column (by selecting \"not at all\")." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:525 piotre@7: msgid "No limit" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:528 piotre@7: msgid "Maximum number of channels that can be assigned to a single ad" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:531 piotre@7: msgid "Optionally limit the number of channels that a single advertisement can be assigned to." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:555 piotre@7: msgid "This is a premiere advertisement." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:558 piotre@7: msgid "This is not a premiere advertisement." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:626 piotre@7: msgid "You can not assign this advertisement to more than !limit." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:645 piotre@7: msgid "The %channel channel does not allow advertisements from the %group group." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:708 piotre@7: #: notify/ad_notify.module:310;313 piotre@7: msgid "delete" piotre@7: msgstr "стерти" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:736 piotre@7: msgid "No container" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:797 piotre@7: msgid "Container name" piotre@7: msgstr "Назва контейнера" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:799 piotre@7: msgid "Channel containers can be used to help organize channels, but they are not required." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:805 piotre@7: msgid "The channel container description can be used to help you define the purpose of your different channels. The descriptions are only visible to advertisement administrators." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:811 piotre@7: msgid "When listing containers, those with the lighter (smaller) weights get listed before containers with heavier (larger) weights. Containers with equal weights are sorted alphabetically." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:828;844;860;1047;1063;1090 piotre@7: msgid "Create" piotre@7: msgstr "Створення" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:851 piotre@7: msgid "A container named %name already exists." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:862 piotre@7: msgid "The %name container has been created." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:866 piotre@7: msgid "The %name container has been updated." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:887 piotre@7: msgid "Are you sure you want to delete the %name container?" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:889 piotre@7: msgid "Any channels currently assigned to the %name container will not be deleted, they will be reassigned.

This action can not be undone." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:902 piotre@7: msgid "The %name container has been deleted." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:927 piotre@7: msgid "Channel name" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:928 piotre@7: msgid "Enter a short, descriptive name for your channel." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:934 piotre@7: msgid "Enter a full description of your channel." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:938 piotre@7: msgid "" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:943 piotre@7: msgid "No containers have been created." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:947 piotre@7: msgid "Container" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:949 piotre@7: msgid "Optionally assign your channel to a container. Containers can be used to help organize your channels, but they are not required." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:955 piotre@7: msgid "When listing channels, those with the lighter (smaller) weights get listed before channels with heavier (larger) weights. Channels with equal weights are sorted alphabetically." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:962 piotre@7: msgid "URL rules" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:968 piotre@7: msgid "Display advertisements from this channel on specific URLs" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:969 piotre@7: msgid "Display advertisements on every URL except the listed URLs." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:969 piotre@7: msgid "Display advertisements only on the listed URLs." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:974 piotre@7: msgid "Paths" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:975 piotre@7: msgid "Enter one URL per line, including the 'http://' or 'https:/'. The '*' character is a wildcard. Example URLs are http://www.example.com/blog for the blog page and http://www.example.com/blog/* for every personal blog." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:984 piotre@7: msgid "Ad group rules" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:994 piotre@7: msgid "Allow advertisements from specific ad groups" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:998 piotre@7: msgid "By selecting one or more groups, only advertisements from the selected group(s) will be allowed to be added to this channel. If no groups are selected, any advertisement can be added to this channel regardless of its group." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:1005 piotre@7: msgid "No ad groups have been created." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:1014 piotre@7: msgid "Not-in-channel ad rules" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:1023 piotre@7: msgid "You will need to set \"!variable\" to %value for these %type ad rules to be applicable. Currently these settings are doing nothing." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:1023 piotre@7: msgid "display advertisements not assigned to any channel" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:1023 piotre@7: msgid "always" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:1028 piotre@7: #: weight/probability/ad_weight_probability.module:32 piotre@7: msgid "Probability" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:1031 piotre@7: msgid "The greater the probability, the more frequently advertisements that aren't in any channel will be displayed along with ads in this channel. For example, if set to 2, advertisements without any channel will be displayed twice as often as advertisements assigned to this channel. If set to 1/2, advertisements without any channel will be displayed half as often as advertisements assigned to this channel. If set to 1, advertisements without any channel will be displayed as often as advertisements assigned to this channel." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:1070 piotre@7: msgid "A channel named %name already exists." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:1092 piotre@7: msgid "The %name channel has been created." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:1106 piotre@7: msgid "The %name channel has been updated." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:1127 piotre@7: msgid "Are you sure you want to delete the %name channel?" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:1129 piotre@7: msgid "Any advertisements currently assigned to the %name channel will not be deleted, they will be reassigned.

This action can not be undone." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:1141 piotre@7: msgid "The %name channel has been deleted." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:1151 piotre@7: #: weight/probability/ad_weight_probability.module:121 piotre@7: msgid "1/4" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:1152 piotre@7: #: weight/probability/ad_weight_probability.module:122 piotre@7: msgid "1/3" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:1153 piotre@7: #: weight/probability/ad_weight_probability.module:123 piotre@7: msgid "1/2" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:1154 piotre@7: #: weight/probability/ad_weight_probability.module:124 piotre@7: msgid "1" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:1155 piotre@7: #: weight/probability/ad_weight_probability.module:125 piotre@7: msgid "2" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:1156 piotre@7: #: weight/probability/ad_weight_probability.module:126 piotre@7: msgid "3" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:1157 piotre@7: #: weight/probability/ad_weight_probability.module:127 piotre@7: msgid "4" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:626 piotre@7: msgid "1 channel" piotre@7: msgid_plural "@count channels" piotre@7: msgstr[0] "" piotre@7: msgstr[1] "" piotre@7: msgstr[2] "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:42 piotre@7: msgid "administer channels" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:42 piotre@7: msgid "configure ad premier status" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.module:0 piotre@7: msgid "ad_channel" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.info:0 piotre@7: msgid "Ad channel" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: channel/ad_channel.info:0 piotre@7: msgid "Provides the ability to create advertisement channels, about which rules can be defined." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:19 piotre@7: msgid "The ad_embed module uses the ad module to replace special tags with random advertisements, or to automatically insert ads after a number of paragraphs in your content. The module allows you to specify which ad group to select ads from and how many ads to display. Instead of selecting ads from ad groups, it also allows you to specify individual ads by their node id." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:20 piotre@7: msgid "Replace tags:" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:21 piotre@7: msgid "Content must have been created by a user with embed ads in content permissions for tags to be replaced. The ad_embed module supports two different types of tags. One uses double brackets, looking like [[ad]], the other uses an html comment, looking like <!--ad-->. Individual parameters are then separated by the | (pipe) character. For individual parameters with multiple values, the values are separated by commas." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:22 piotre@7: msgid "Using html comments has the advantage that if you decide to disable the ad_embed module, the ads will simply disappear (as they will be html coments. The downside to using html comments is that you need to configure your Input Filter to not filter them out. Using brackets can be simpler to get working." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:23 piotre@7: msgid "Parameters:" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:24 piotre@7: msgid "The following parameters can be used within embedded advertisement tages:" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:26 piotre@7: msgid "groups: specify which group to select random ads from." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:27 piotre@7: msgid "quantity: specify how many ads to display at once." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:28 piotre@7: msgid "hostid: specify a unqiue when logging impressions and clicks. (This is primarily intended for use when hosting ads on remote websites.)" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:29 piotre@7: msgid "nids: a list of ads from which to select from. If nids is specified, the groups parameter will be ignored." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:31 piotre@7: msgid "Examples:" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:32 piotre@7: msgid "The following examples should help you to understand how to embed ads within your content." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:34 piotre@7: msgid "[[ad]]
This will display one random ad from ads that are not assigned to any group." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:35 piotre@7: msgid "<!--ad-->
This will display one random ad from ads that are not assigned to any group." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:36 piotre@7: msgid "[[ad|quantity=2]]
This will display two random ads from ads that are not assigned to any group." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:37 piotre@7: msgid "[[ad|group=23]]
This will display one random ad from the group with a tid of 23." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:38 piotre@7: msgid "<!--ad|nids=1,13,42,76|quantity=4]]
This will display all four listed ads in a random order." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:40 piotre@7: msgid "Automatically embedding ads:" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:41 piotre@7: msgid "You can enable the functionality to automatically embed ads in your content at administer >> ads >> settings >> embed ads. On this configuration page, you can choose which content types should contain automatically embedded ads, after which paragraph the ad should appear, and from which ad group the advertisement should be selected." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:104 piotre@7: msgid "Manually embedded ads" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:105 piotre@7: msgid "Configuration options for manually embedded ads using [[ad]] and <!--ad--> tags." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:110 piotre@7: msgid "Replace ad bracket tags" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:112 piotre@7: msgid "Replace [[ad]] style tags in site content with advertisements." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:117 piotre@7: msgid "Replace ad comment tags" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:119 piotre@7: msgid "Replace <!--ad--> style tags in site content with advertisements." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:125 piotre@7: msgid "Automatically embedded ads" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:126 piotre@7: msgid "Enable automatically embedded ads for any of the following content types, causing ads to be automatically inserted when users are viewing the content. Configure where the ad should be placed, from which ad group(s) the ads should be selected, and how many ads to display." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:140 piotre@7: msgid "Automatically embed ads in %type content" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:146 piotre@7: msgid "Location" piotre@7: msgstr "Розташування" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:148 piotre@7: msgid "Before the first paragraph" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:149 piotre@7: msgid "After the first paragraph" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:150 piotre@7: msgid "After the second paragraph" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:151 piotre@7: msgid "After the third paragraph" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:152 piotre@7: msgid "After the fourth paragraph" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:153 piotre@7: msgid "After the fifth paragraph" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:154 piotre@7: msgid "After the sixth paragraph" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:155 piotre@7: msgid "After the seventh paragraph" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:156 piotre@7: msgid "After the eighth paragraph" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:157 piotre@7: msgid "After the ninth paragraph" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:158 piotre@7: msgid "After the tenth paragraph" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:159 piotre@7: msgid "After the last paragraph" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:162 piotre@7: msgid "Specify where you would like to automatically embed the advertisement for this content type." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:167 piotre@7: msgid "Always display ad" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:169 piotre@7: msgid "Check this box to display an ad even if the content doesn't have as many paragraphs as you specified above. In these cases the ad will appear at the end of the content." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:175 piotre@7: msgid "Ad group" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:178 piotre@7: msgid "Specify from which ad group(s) you'd like to display advertisements." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:183 piotre@7: #: remote/ad_remote.module:67 piotre@7: msgid "Quantity" piotre@7: msgstr "Кількість " piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:186 piotre@7: msgid "Specify how many advertisements to display at the same time." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:218 piotre@7: msgid "Embedded ad configuration options saved." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:51 piotre@7: msgid "embed ads in content" piotre@7: msgstr "вбудовувати рекламу в матеріал" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:61 piotre@7: msgid "Embedded ads" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.module:0 piotre@7: msgid "ad_embed" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.info:0 piotre@7: msgid "Ad embed" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: embed/ad_embed.info:0 piotre@7: msgid "Embed ads in content." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: external/ad_external.module:82;131;132 piotre@7: msgid "An external advertisement, displayed in an IFrame." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: external/ad_external.module:129 piotre@7: msgid "External ad" piotre@7: msgstr "Зовнішня реклама" piotre@7: piotre@7: #: external/ad_external.module:146 piotre@7: msgid "External" piotre@7: msgstr "Зовнішня" piotre@7: piotre@7: #: external/ad_external.module:159 piotre@7: msgid "External Source URL" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: external/ad_external.module:162 piotre@7: msgid "Enter the complete URL where your external ad his hosted. The URL must begin with http:// or https://. For example, %url." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: external/ad_external.module:162 piotre@7: msgid "http://www.sample.org/external/ad.php" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: external/ad_external.module:178 piotre@7: #: image/ad_image.module:596 piotre@7: #: text/ad_text.module:310 piotre@7: msgid "Links to !url." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: external/ad_external.module:123 piotre@7: msgid "Unexpected redirect attempt in external ad type." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: external/ad_external.module:0 piotre@7: msgid "ad_external" piotre@7: msgstr "ad_external" piotre@7: piotre@7: #: external/ad_external.info:0 piotre@7: msgid "External Ad" piotre@7: msgstr "Зовнішня реклама" piotre@7: piotre@7: #: external/ad_external.info:0 piotre@7: msgid "Enhances the ad module to support externally hosted ads. Typically combined with IFrames." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: html/ad_html.module:60;106;107 piotre@7: msgid "A html advertisement." piotre@7: msgstr "Реклама в вигляді html" piotre@7: piotre@7: #: html/ad_html.module:104 piotre@7: msgid "HTML ad" piotre@7: msgstr "HTML реклама" piotre@7: piotre@7: #: html/ad_html.module:125 piotre@7: msgid "HTML" piotre@7: msgstr "HTML" piotre@7: piotre@7: #: html/ad_html.module:137 piotre@7: msgid "Ad HTML" piotre@7: msgstr "реклама HTML" piotre@7: piotre@7: #: html/ad_html.module:140 piotre@7: msgid "Paste the complete HTML provided by your advertising affiliate." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: html/ad_html.module:0 piotre@7: msgid "ad_html" piotre@7: msgstr "ad_html" piotre@7: piotre@7: #: html/ad_html.info:0 piotre@7: msgid "HTML Ad" piotre@7: msgstr "HTML реклама" piotre@7: piotre@7: #: html/ad_html.info:0 piotre@7: msgid "Enhances the ad module to support html-based ads, such as those defined by many advertising affiliate websites." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:108;330;331 piotre@7: msgid "An image or banner advertisement." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:129 piotre@7: msgid "General settings" piotre@7: msgstr "Загальні налаштування" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:134 piotre@7: msgid "Allow remote hosted images" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:135 piotre@7: msgid "Check this box to add a new field when creating image advertisements allowing you to specify a path to a remotely hosted image rather than locally uploading an image. This option is disabled by default as it is a confusing field to someone not using it." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:157 piotre@7: msgid "Maximum filesize" piotre@7: msgstr "Найбільший розмір файлу" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:161 piotre@7: msgid "Optionally specify a maximum filesize in bytes for images in this group. To specify no maximum filesize, enter 0." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:165 piotre@7: msgid "Minimum height" piotre@7: msgstr "Найменша висота" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:169 piotre@7: msgid "Optionally specify a minimum height in pixels for images in this group. To specify no minimum height, enter 0." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:173 piotre@7: msgid "Minimum width" piotre@7: msgstr "Найменша ширина" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:177 piotre@7: msgid "Optionally specify a minimum width in pixels for images in this group. To specify no minimum width, enter 0." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:181 piotre@7: msgid "Maximum height" piotre@7: msgstr "Найбільша висота" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:185 piotre@7: msgid "Optionally specify a maximum height in pixels for images in this group. To specify no maximum height, enter 0." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:189 piotre@7: msgid "Maximum width" piotre@7: msgstr "Найбільша ширина" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:193 piotre@7: msgid "Optionally specify a maximum width in pixels for images in this group. To specify no maximum width, enter 0." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:287 piotre@7: msgid "Image validation failed, unable to mark ad as %active. Setting ad as %pending." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:293 piotre@7: msgid "Unable to mark ad as active until uploaded image is validated. If you do not see any more errors, you should now be able to set your ad as active." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:305;544 piotre@7: msgid "It is required that you upload an image for your image advertisement." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:308 piotre@7: #: text/ad_text.module:344 piotre@7: msgid "You must specify a valid %field." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:308;560 piotre@7: #: text/ad_text.module:274;344 piotre@7: msgid "Destination URL" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:328 piotre@7: msgid "Image ad" piotre@7: msgstr "Фото реклама" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:341 piotre@7: msgid "The required upload module is not enabled, you will not be able to upload image ads. Please %enable the upload module, or %disable the ad_image module." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:344 piotre@7: msgid "You will not be able to upload image ads until you !enable for the advertisement content type." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:344 piotre@7: msgid "enable attachments" piotre@7: msgstr "дозволити вкладення" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:348 piotre@7: msgid "Your website is configured to use Drupal's private !method. You have to enable \"!view\" permissions in addition to the ad module's standard \"!show\" permissions for all roles that you wish to view image advertisements." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:348 piotre@7: msgid "download method" piotre@7: msgstr "метод завантаження" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:348 piotre@7: msgid "view uploaded files" piotre@7: msgstr "переглянути завантажені файли" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:412 piotre@7: msgid "The image %name is only %current pixels wide, which is less than the minimum of %minimum pixels allowed in the %group ad group." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:416 piotre@7: msgid "The image %name is %current pixels wide, which is more than the maximum of %maximum pixels allowed in the %group ad group." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:420 piotre@7: msgid "The image %name is only %current pixels high, which is less than the minimum of %minimum pixels allowed in the %group ad group." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:424 piotre@7: msgid "The image %name is %current pixels high, which is more than the maximum of %maximum pixels allowed in the %group ad group." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:428 piotre@7: msgid "The image %name is %current bytes in size, which is more than the maximum of %maximum bytes allowed in the %group ad group." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:493 piotre@7: msgid "Image" piotre@7: msgstr "Зображення" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:501 piotre@7: msgid "image" piotre@7: msgstr "зображення" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:503;525 piotre@7: msgid "(invalid image)" piotre@7: msgstr "(проблема картинки)" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:528 piotre@7: msgid "(active)" piotre@7: msgstr "(активне)" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:531 piotre@7: msgid "(inactive)" piotre@7: msgstr "(неактивне)" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:535 piotre@7: msgid "Unable to locate image %image." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:536 piotre@7: msgid "Unable to locate the uploaded image." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:541 piotre@7: msgid "No images have been uploaded. Please upload an image via the File attachments form section below.
" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:548 piotre@7: msgid "
Only the first uploaded image that has List checked in the File attachments form section below will be displayed as an advertisement. The image that will be displayed is marked as active above." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:563 piotre@7: #: text/ad_text.module:277 piotre@7: msgid "Enter the complete URL where you want people to be redirected when they click on this advertisement. The URL must be valid and begin with http:// or https://, for example %url, unless you !disable. If you do not enter a URL, the advertisement will not be clickable." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:563 piotre@7: #: text/ad_text.module:277 piotre@7: msgid "http://www.sample.org/" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:563 piotre@7: #: text/ad_text.module:277 piotre@7: msgid "disable URL validation" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:568 piotre@7: msgid "Mouseover" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:571 piotre@7: msgid "Optionally enter text to appear when a mouse pointer hovers over the ad image." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:577 piotre@7: msgid "Remote image path" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:580 piotre@7: msgid "Instead of uploading an image, you may optionally specify a complete URL to a remotely hosted image. For example, %example. If you do not specify a remotely hosted image, you must attach an image to this advertisement in the %attachment section below." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:580 piotre@7: msgid "File attachements" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.module:0 piotre@7: msgid "ad_image" piotre@7: msgstr "ad_image" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.info:0 piotre@7: msgid "Image Ad" piotre@7: msgstr "Фото Реклама" piotre@7: piotre@7: #: image/ad_image.info:0 piotre@7: msgid "Enhances the ad module to support banner ads." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:22 piotre@7: msgid "The ad_notify modules provides email notifications for the ad module." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:86 piotre@7: msgid "!owner's notifications" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:221 piotre@7: msgid "Email every @when as long as the ad is active." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:233 piotre@7: msgid "notifications" piotre@7: msgstr "повідомлення" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:277 piotre@7: msgid "Last sent" piotre@7: msgstr "Востаннє відправлено" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:278 piotre@7: msgid "Notification" piotre@7: msgstr "Повідомлення" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:280 piotre@7: msgid "Action" piotre@7: msgstr "Дія" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:306 piotre@7: msgid "!time ago" piotre@7: msgstr "!time тому" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:308 piotre@7: msgid "enabled" piotre@7: msgstr "ввімкнено" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:308 piotre@7: msgid "disabled" piotre@7: msgstr "вимкнений" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:331 piotre@7: msgid "You can configure one ore more notifications for all advertisements using the drop down menus below. Ad owners have the ability to manually disable individual global notifications." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:334 piotre@7: msgid "You can configure one or more notifications for your advertisement using the drop down menus below. For example, to receive a weekly notification with information about how often your advertisement was viewed and clicked, select the email every @when as long as the ad is active event, and 1 week for when. Or, to receive a reminder that your advertisement will expire in 24 hours select the email @when before the advertisement will expire, and 1 day for when." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:335 piotre@7: msgid "If you schedule a delay between an event and when you are notified and the event happens multiple times, only one notification will be sent. For example, if you create a notification for email 1 day after the advertisement is clicked and the ad is clicked 42 more times in the next 24 hours, you will only receive one email 24 hours after your ad was first clicked that notes that your ad was clicked a total of 43 times in the past 24 hours." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:340 piotre@7: msgid "Edit notification" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:340 piotre@7: msgid "Create new notification" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:347 piotre@7: msgid "Event" piotre@7: msgstr "Подія" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:349 piotre@7: msgid "Select an event for which you would like to receive a notification." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:355 piotre@7: msgid "When" piotre@7: msgstr "Коли" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:357 piotre@7: msgid "Select a value to replace @when in the event notification you selected above." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:363 piotre@7: msgid "One-time" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:364 piotre@7: msgid "Check this box if this notification email should only be sent one time. If not checked, an email will be sent each time the event happens. If checked, an email will only be sent the first time the event happens, then the notification will be automatically disabled." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:371 piotre@7: msgid "Locked" piotre@7: msgstr "Заблоковано" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:372 piotre@7: msgid "Check this box if you are setting up a notification for someone else, and you don't want them to be able to disable the notification. Only users with the manage owners permission for this ad can edit or delete a locked notification." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:386 piotre@7: msgid "Message" piotre@7: msgstr "Повідомлення" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:398 piotre@7: msgid "Notify address" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:398 piotre@7: msgid "The email will be sent to %address." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:412 piotre@7: msgid "Notify roles" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:413 piotre@7: msgid "Select one or more roles to only send this notification to specific roles. Do not select a role to send notification to all roles." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:421 piotre@7: msgid "Subject" piotre@7: msgstr "Тема" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:428 piotre@7: msgid "Body" piotre@7: msgstr "Тіло" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:434 piotre@7: msgid "Replacement patterns" piotre@7: msgstr "Шаблони заміни" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:474 piotre@7: msgid "Create notification" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:482 piotre@7: msgid "Notifications" piotre@7: msgstr "Нагадування" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:494 piotre@7: msgid "There are no notifications configured yet." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:513 piotre@7: msgid "You are not allowed to schedule a regular notification more frequently than once an hour." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:517 piotre@7: msgid "You have already scheduled that notification." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:521 piotre@7: msgid "This notification is locked, you will need to contact the site administrator to edit this notification for you." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:554 piotre@7: msgid "" piotre@7: "Hello %owner_name,\n" piotre@7: "\n" piotre@7: " This is an automatically generated notification about your advertisement \"%title\" that is being displayed on the %site-name website.\n" piotre@7: "\n" piotre@7: " Your advertisement has been viewed %today_impressions times and clicked %today_clicks times today. It was viewed %yesterday_impressions times and clicked %yesterday_clicks times yesterday. It has been viewed %global_impressions times and clicked %global_clicks times since it was activated on %activated_large.\n" piotre@7: "\n" piotre@7: " You will receive this %frequency You can view additional statistics about this advertisement or update this notification at the following url:\n" piotre@7: " %url\n" piotre@7: "\n" piotre@7: "Regards,\n" piotre@7: " The %site-name Team\n" piotre@7: "\n" piotre@7: "-\n" piotre@7: "%site-url" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:642 piotre@7: msgid "Completely remove this notification." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:643 piotre@7: msgid "Remove from further usage, but leave existing notifications." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:677 piotre@7: msgid "This notification is locked, you will need to contact the site administrator to delete this notification for you." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:35 piotre@7: msgid "Global notifications" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:43;70 piotre@7: msgid "Delete notification" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:51 piotre@7: msgid "My notifications" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.module:0 piotre@7: msgid "ad_notify" piotre@7: msgstr "ad_notify" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.info:0 piotre@7: msgid "Ad notify" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: notify/ad_notify.info:0 piotre@7: msgid "Receive email notifications regarding ads." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:97 piotre@7: msgid "!owner's permissions" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:128;475 piotre@7: msgid "Permissions" piotre@7: msgstr "Права доступу" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:130 piotre@7: msgid "Select which permissions will be automatically granted to new owners of !type advertisements, per role. If a user is a member of multiple roles, he will get all default permissions defined for each role he is a member of." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:144 piotre@7: msgid "Default permissions for users in the !role role" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:266;32 piotre@7: msgid "Ad owners" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:274;321 piotre@7: msgid "Username" piotre@7: msgstr "Логін" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:288 piotre@7: msgid "permissions" piotre@7: msgstr "повноваження" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:292 piotre@7: msgid "remove" piotre@7: msgstr "видалити" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:310;325;67 piotre@7: msgid "Add owner" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:318 piotre@7: msgid "Enter the username of the user who should have ownership permissions on this advertisement." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:334 piotre@7: msgid "The specified username %username does not exist." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:337 piotre@7: msgid "The specified user %username is already an owner of this ad." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:341 piotre@7: msgid "The specified user %username does not have edit own advertisements nor administer advertisements permissions. The user must be !assigned to a !role with these privileges before you can add them as an ad owner." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:341 piotre@7: msgid "assigned" piotre@7: msgstr "назначене" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:341 piotre@7: msgid "role" piotre@7: msgstr "роль" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:350 piotre@7: msgid "The user is already an owner of the ad." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:353 piotre@7: msgid "The user %username has been added as an owner of this advertisement." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:434 piotre@7: msgid "Are you sure you want to remove user %name as an owner of this advertisement?" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:437 piotre@7: msgid "Remove" piotre@7: msgstr "Видалити" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:449 piotre@7: msgid "%name is the primary owner of this advertisement. You cannot remove the primary owner." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:464 piotre@7: msgid "The ad owner %name has been removed." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:482 piotre@7: msgid "permission" piotre@7: msgstr "дозвіл" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:482 piotre@7: msgid "granted" piotre@7: msgstr "надано" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:553 piotre@7: msgid "The permissions have been saved." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:83 piotre@7: msgid "grant default per ad type permissions" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:58 piotre@7: msgid "Remove owner" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.module:0 piotre@7: msgid "ad_owners" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.info:0 piotre@7: msgid "Ad Owners" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: owners/ad_owners.info:0 piotre@7: msgid "Enhances the ad module to support ad owners." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: remote/ad_remote.module:47 piotre@7: msgid "Use the following options to build a source snippet for displaying ads on your website." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: remote/ad_remote.module:53 piotre@7: msgid "Select one or more groups to display ads from." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: remote/ad_remote.module:70 piotre@7: msgid "Select the maximum number of unique ads that should be displayed together." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: remote/ad_remote.module:76 piotre@7: msgid "Code snippet" piotre@7: msgstr "Частина коду" piotre@7: piotre@7: #: remote/ad_remote.module:77 piotre@7: msgid "Insert the following source snippet into the source code of your remote web page. The remote website will then display advertisements from this website. It is necessary to include the entire snippet, and to not modify it in any way." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: remote/ad_remote.module:96 piotre@7: msgid "start" piotre@7: msgstr "початок" piotre@7: piotre@7: #: remote/ad_remote.module:103 piotre@7: msgid "end" piotre@7: msgstr "кінець" piotre@7: piotre@7: #: remote/ad_remote.module:117 piotre@7: msgid "Generate code snippet" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: remote/ad_remote.module:128 piotre@7: msgid "At least one group should be selected" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: remote/ad_remote.module:17 piotre@7: msgid "host remote advertisements" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: remote/ad_remote.module:27 piotre@7: #: remote/ad_remote.info:0 piotre@7: msgid "Remote ads" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: remote/ad_remote.module:0 piotre@7: msgid "ad_remote" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: remote/ad_remote.info:0 piotre@7: msgid "Generates cut-and-paste source snippets allowing ads to be easily displayed on remote websites." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.module:18;37 piotre@7: msgid "Reports" piotre@7: msgstr "Звіти" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.module:59;59 piotre@7: msgid "generate administrative reports" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.module:102;480 piotre@7: msgid "Report dates" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.module:108;494 piotre@7: msgid "Start" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.module:122;508 piotre@7: msgid "End" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.module:138 piotre@7: msgid "Groups" piotre@7: msgstr "Групи" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.module:141 piotre@7: msgid "- All -" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.module:180;534 piotre@7: msgid "You must enter a valid start date." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.module:183;537 piotre@7: msgid "The report must start at least one hour before the current time." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.module:186;540 piotre@7: msgid "The report must start before it ends." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.module:189;543 piotre@7: msgid "You must enter a valid end date." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.module:222 piotre@7: msgid "Modify report" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.module:355 piotre@7: msgid "There !count matching your parameters." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.module:357;622 piotre@7: msgid "Active dates" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.module:357;622 piotre@7: msgid "Views" piotre@7: msgstr "Views" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.module:400;664 piotre@7: msgid "Total" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.module:413 piotre@7: msgid "Download CSV" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.module:575 piotre@7: msgid "Invalid date specified in range." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.module:355 piotre@7: msgid "was 1 active ad" piotre@7: msgid_plural "were @count active ads" piotre@7: msgstr[0] "" piotre@7: msgstr[1] "" piotre@7: msgstr[2] "" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.module:45 piotre@7: msgid "Bar graph" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.module:0 piotre@7: msgid "ad_report" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.info:0 piotre@7: msgid "Ad report" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: report/ad_report.info:0 piotre@7: msgid "Provides comprehensive charts and reports about advertising statistics." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: statistics/click_filter/click_filter.module:33 piotre@7: msgid "New" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: statistics/click_filter/click_filter.module:36 piotre@7: msgid "Valid" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: statistics/click_filter/click_filter.module:39 piotre@7: msgid "Duplicate" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: statistics/click_filter/click_filter.module:42 piotre@7: msgid "Ad owner" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: statistics/click_filter/click_filter.module:45 piotre@7: msgid "Filtered role" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: statistics/click_filter/click_filter.module:48 piotre@7: msgid "Bot" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: statistics/click_filter/click_filter.module:51 piotre@7: msgid "Unknown" piotre@7: msgstr "Невідоме" piotre@7: piotre@7: #: statistics/click_filter/click_filter.module:91 piotre@7: msgid "view filtered clicks" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: statistics/click_filter/click_filter.module:91 piotre@7: msgid "filter clicks" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: statistics/click_filter/click_filter.module:0 piotre@7: msgid "click_filter" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: statistics/click_filter/click_filter.info:0 piotre@7: msgid "Ad click filter" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: statistics/click_filter/click_filter.info:0 piotre@7: msgid "Filter duplicate click statistics." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:107;232;233 piotre@7: msgid "A text advertisement." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:128 piotre@7: msgid "Header minimum length" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:132 piotre@7: msgid "Optionally specify the minimum number of characters allowed in the header of a text ad. Set to 0 to specify no minimum length." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:136 piotre@7: msgid "Header maximum length" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:140 piotre@7: msgid "Optionally specify the maximum number of characters allowed in the header of a text ad. Set to 0 to specify no maximum length." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:144 piotre@7: msgid "Body minimum length" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:148 piotre@7: msgid "Optionally specify the minimum number of characters allowed in the body of a text ad. Set to 0 to specify no minimum length." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:152 piotre@7: msgid "Body maximum length" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:156 piotre@7: msgid "Optionally specify the maximum number of characters allowed in the body of a text ad. Set to 0 to specify no maximum length." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:173 piotre@7: msgid "The header minimum length can not be greater than the header maximum length." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:176 piotre@7: msgid "The body minimum length can not be greater than the body maximum length." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:230 piotre@7: msgid "Text ad" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:252 piotre@7: msgid "Text" piotre@7: msgstr "Текст" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:263 piotre@7: msgid "You do not have permission to edit this advertisement." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:283 piotre@7: msgid "Ad header" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:286 piotre@7: msgid "This is the first line of the ad which will be linked to the URL entered above." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:291 piotre@7: msgid "Ad body" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:294 piotre@7: msgid "This is the rest of the ad." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:328 piotre@7: msgid "Your text ad header is only %cur characters but must be at least %min characters." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:331 piotre@7: msgid "Your text ad header is %cur characters but can not be more than %max characters." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:337 piotre@7: msgid "Your text ad body is only %cur characters but must be at least %min characters." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:340 piotre@7: msgid "Your text ad body is %cur characters but can not be more than %max characters." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.module:0 piotre@7: msgid "ad_text" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.info:0 piotre@7: msgid "Text Ad" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: text/ad_text.info:0 piotre@7: msgid "Enhances the ad module to support static text ads." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: weight/percent/ad_weight_percent.module:75 piotre@7: msgid "Enabled" piotre@7: msgstr "Ввімкнений" piotre@7: piotre@7: #: weight/percent/ad_weight_percent.module:76 piotre@7: msgid "If enabled, each ad in this group will be weighted per the percentages defined below." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: weight/percent/ad_weight_percent.module:96 piotre@7: msgid "Display percent" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: weight/percent/ad_weight_percent.module:100 piotre@7: msgid "Enter a percentage from 0 to 100. The total percentages of all ads in this group must add up to 100. For example, if you have two ads, and want one to be displayed 70% of the time and the other 30% of the time enter '70' in one and '30' in the other." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: weight/percent/ad_weight_percent.module:108 piotre@7: msgid "Submit" piotre@7: msgstr "Надіслати" piotre@7: piotre@7: #: weight/percent/ad_weight_percent.module:131 piotre@7: msgid "The total percentage for all ads in the %group group combined must equal 100%. It currently equals %percent." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: weight/percent/ad_weight_percent.module:41 piotre@7: msgid "Weight Percent" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: weight/percent/ad_weight_percent.module:0 piotre@7: msgid "ad_weight_percent" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: weight/probability/ad_weight_probability.module:35 piotre@7: msgid "The greater the probability, the more frequently this advertisement will be displayed. An advertisement with a probablity of 2 will be displayed twice as frequently as an advertisement with a probability of 1." piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: weight/probability/ad_weight_probability.module:66;66 piotre@7: msgid "configure ad probability" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: weight/probability/ad_weight_probability.module:0 piotre@7: msgid "ad_weight_probability" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: weight/probability/ad_weight_probability.info:0 piotre@7: msgid "Ad Weight Probability" piotre@7: msgstr "" piotre@7: piotre@7: #: weight/probability/ad_weight_probability.info:0 piotre@7: msgid "Allow admin to adjust the probability that an ad will be displayed." piotre@7: msgstr "" piotre@7: