annotate translations/ja.po @ 0:76f9b43738f2

Popups 2.0-alpha5
author Franck Deroche <franck@defr.org>
date Fri, 31 Dec 2010 13:41:08 +0100
parents
children
rev   line source
franck@0 1 # $Id: ja.po,v 1.1.2.1 2008/09/15 10:09:10 imagine Exp $
franck@0 2 # -----------------------------------------------------------------------------
franck@0 3 # Japanese translation of Drupal (modules-popups)
franck@0 4 #
franck@0 5 # Copyright (c) 2008 Drupal Japan ( http://drupal.jp/ ) /
franck@0 6 # Takafumi ( jp.drupal@imagine **reverse order**)
franck@0 7 #
franck@0 8 # Generated from file:
franck@0 9 # popups-popup.tpl.php,v 1.1.2.4 2008/09/15 01:48:52 starbow
franck@0 10 # popups.module,v 1.11.2.5 2008/09/15 01:48:53 starbow
franck@0 11 # popups.info,v 1.4 2008/03/11 16:56:08 starbow
franck@0 12 # popups.js,v 1.9.2.6 2008/09/15 01:48:52 starbow
franck@0 13 #
franck@0 14 # -----------------------------------------------------------------------------
franck@0 15 msgid ""
franck@0 16 msgstr ""
franck@0 17 "POT-Creation-Date: 2008-09-15 18:30+0900\n"
franck@0 18 "Last-Translator: Takafumi <jp.drupal@imagine **reverse order**>\n"
franck@0 19 "Language-Team: Drupal Japan\n"
franck@0 20 "MIME-Version: 1.0\n"
franck@0 21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
franck@0 22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
franck@0 23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
franck@0 24
franck@0 25 #: popups-popup.tpl.php:6
franck@0 26 msgid "Close"
franck@0 27 msgstr "閉じる"
franck@0 28
franck@0 29 #: popups.module:153
franck@0 30 msgid "Popup Settings"
franck@0 31 msgstr "ポップアップの設定"
franck@0 32
franck@0 33 #: popups.module:158
franck@0 34 msgid "Content Selector"
franck@0 35 msgstr "コンテンツセレクタ"
franck@0 36
franck@0 37 #: popups.module:160
franck@0 38 msgid "jQuery selector to define the page's content area on this theme."
franck@0 39 msgstr "このテーマでページのコンテンツ領域を定義するための、jQueryセレクタを入力します。"
franck@0 40
franck@0 41 #: popups.module:306
franck@0 42 msgid "edit vocabulary"
franck@0 43 msgstr "ボキャブラリの編集"
franck@0 44
franck@0 45 #: popups.module:307
franck@0 46 msgid "list terms"
franck@0 47 msgstr "タームのリスト"
franck@0 48
franck@0 49 #: popups.module:311
franck@0 50 msgid "add terms"
franck@0 51 msgstr "タームの追加"
franck@0 52
franck@0 53 #: popups.module:329;346
franck@0 54 msgid "edit"
franck@0 55 msgstr "編集"
franck@0 56
franck@0 57 #: popups.module:427
franck@0 58 msgid "Do NOT auto-close final message."
franck@0 59 msgstr "最後のメッセージを自動で閉じない"
franck@0 60
franck@0 61 #: popups.module:44 popups.info:0
franck@0 62 msgid "Popups"
franck@0 63 msgstr "Popups"
franck@0 64
franck@0 65 #: popups.module:46
franck@0 66 msgid "Configure the page-in-a-dialog behavior."
franck@0 67 msgstr "ダイアログでのページの振る舞いを設定します。"
franck@0 68
franck@0 69 #: popups.module:51;57
franck@0 70 msgid "Popup Test"
franck@0 71 msgstr "ポップアップのテスト"
franck@0 72
franck@0 73 #: popups.module:0
franck@0 74 msgid "popups"
franck@0 75 msgstr "popups"
franck@0 76
franck@0 77 #: popups.info:0
franck@0 78 msgid "General dialog creation utilities"
franck@0 79 msgstr "全般的なダイアログ生成ユーティリティ"
franck@0 80
franck@0 81 #: popups.info:0
franck@0 82 msgid "User interface"
franck@0 83 msgstr "ユーザインターフェイス"
franck@0 84
franck@0 85 #: popups.js:0
franck@0 86 msgid "[Popup]"
franck@0 87 msgstr "[ポップアップ]"
franck@0 88
franck@0 89 #: popups.js:0
franck@0 90 msgid "There are unsaved changes on this page, which you will lose if you continue."
franck@0 91 msgstr "このページに保存されていない変更があります。 継続した場合、その変更は失われます。"
franck@0 92
franck@0 93 #: popups.js:0
franck@0 94 msgid "Save Changes"
franck@0 95 msgstr "変更を保存"
franck@0 96
franck@0 97 #: popups.js:0
franck@0 98 msgid "Continue"
franck@0 99 msgstr "継続"
franck@0 100
franck@0 101 #: popups.js:0
franck@0 102 msgid "Cancel"
franck@0 103 msgstr "キャンセル"
franck@0 104
franck@0 105 #: popups.js:0
franck@0 106 msgid "Warning: Please Confirm"
franck@0 107 msgstr "警告:確認してください"
franck@0 108
franck@0 109 #: popups.js:0
franck@0 110 msgid "OK"
franck@0 111 msgstr "OK"
franck@0 112
franck@0 113 #: popups.js:0
franck@0 114 msgid "Sorry, there is no additional help for this page"
franck@0 115 msgstr "このページの補足ヘルプはありません"
franck@0 116