Mercurial > defr > drupal > popups
comparison translations/ja.po @ 0:76f9b43738f2
Popups 2.0-alpha5
| author | Franck Deroche <franck@defr.org> |
|---|---|
| date | Fri, 31 Dec 2010 13:41:08 +0100 |
| parents | |
| children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
| -1:000000000000 | 0:76f9b43738f2 |
|---|---|
| 1 # $Id: ja.po,v 1.1.2.1 2008/09/15 10:09:10 imagine Exp $ | |
| 2 # ----------------------------------------------------------------------------- | |
| 3 # Japanese translation of Drupal (modules-popups) | |
| 4 # | |
| 5 # Copyright (c) 2008 Drupal Japan ( http://drupal.jp/ ) / | |
| 6 # Takafumi ( jp.drupal@imagine **reverse order**) | |
| 7 # | |
| 8 # Generated from file: | |
| 9 # popups-popup.tpl.php,v 1.1.2.4 2008/09/15 01:48:52 starbow | |
| 10 # popups.module,v 1.11.2.5 2008/09/15 01:48:53 starbow | |
| 11 # popups.info,v 1.4 2008/03/11 16:56:08 starbow | |
| 12 # popups.js,v 1.9.2.6 2008/09/15 01:48:52 starbow | |
| 13 # | |
| 14 # ----------------------------------------------------------------------------- | |
| 15 msgid "" | |
| 16 msgstr "" | |
| 17 "POT-Creation-Date: 2008-09-15 18:30+0900\n" | |
| 18 "Last-Translator: Takafumi <jp.drupal@imagine **reverse order**>\n" | |
| 19 "Language-Team: Drupal Japan\n" | |
| 20 "MIME-Version: 1.0\n" | |
| 21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
| 22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
| 23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" | |
| 24 | |
| 25 #: popups-popup.tpl.php:6 | |
| 26 msgid "Close" | |
| 27 msgstr "閉じる" | |
| 28 | |
| 29 #: popups.module:153 | |
| 30 msgid "Popup Settings" | |
| 31 msgstr "ポップアップの設定" | |
| 32 | |
| 33 #: popups.module:158 | |
| 34 msgid "Content Selector" | |
| 35 msgstr "コンテンツセレクタ" | |
| 36 | |
| 37 #: popups.module:160 | |
| 38 msgid "jQuery selector to define the page's content area on this theme." | |
| 39 msgstr "このテーマでページのコンテンツ領域を定義するための、jQueryセレクタを入力します。" | |
| 40 | |
| 41 #: popups.module:306 | |
| 42 msgid "edit vocabulary" | |
| 43 msgstr "ボキャブラリの編集" | |
| 44 | |
| 45 #: popups.module:307 | |
| 46 msgid "list terms" | |
| 47 msgstr "タームのリスト" | |
| 48 | |
| 49 #: popups.module:311 | |
| 50 msgid "add terms" | |
| 51 msgstr "タームの追加" | |
| 52 | |
| 53 #: popups.module:329;346 | |
| 54 msgid "edit" | |
| 55 msgstr "編集" | |
| 56 | |
| 57 #: popups.module:427 | |
| 58 msgid "Do NOT auto-close final message." | |
| 59 msgstr "最後のメッセージを自動で閉じない" | |
| 60 | |
| 61 #: popups.module:44 popups.info:0 | |
| 62 msgid "Popups" | |
| 63 msgstr "Popups" | |
| 64 | |
| 65 #: popups.module:46 | |
| 66 msgid "Configure the page-in-a-dialog behavior." | |
| 67 msgstr "ダイアログでのページの振る舞いを設定します。" | |
| 68 | |
| 69 #: popups.module:51;57 | |
| 70 msgid "Popup Test" | |
| 71 msgstr "ポップアップのテスト" | |
| 72 | |
| 73 #: popups.module:0 | |
| 74 msgid "popups" | |
| 75 msgstr "popups" | |
| 76 | |
| 77 #: popups.info:0 | |
| 78 msgid "General dialog creation utilities" | |
| 79 msgstr "全般的なダイアログ生成ユーティリティ" | |
| 80 | |
| 81 #: popups.info:0 | |
| 82 msgid "User interface" | |
| 83 msgstr "ユーザインターフェイス" | |
| 84 | |
| 85 #: popups.js:0 | |
| 86 msgid "[Popup]" | |
| 87 msgstr "[ポップアップ]" | |
| 88 | |
| 89 #: popups.js:0 | |
| 90 msgid "There are unsaved changes on this page, which you will lose if you continue." | |
| 91 msgstr "このページに保存されていない変更があります。 継続した場合、その変更は失われます。" | |
| 92 | |
| 93 #: popups.js:0 | |
| 94 msgid "Save Changes" | |
| 95 msgstr "変更を保存" | |
| 96 | |
| 97 #: popups.js:0 | |
| 98 msgid "Continue" | |
| 99 msgstr "継続" | |
| 100 | |
| 101 #: popups.js:0 | |
| 102 msgid "Cancel" | |
| 103 msgstr "キャンセル" | |
| 104 | |
| 105 #: popups.js:0 | |
| 106 msgid "Warning: Please Confirm" | |
| 107 msgstr "警告:確認してください" | |
| 108 | |
| 109 #: popups.js:0 | |
| 110 msgid "OK" | |
| 111 msgstr "OK" | |
| 112 | |
| 113 #: popups.js:0 | |
| 114 msgid "Sorry, there is no additional help for this page" | |
| 115 msgstr "このページの補足ヘルプはありません" | |
| 116 |
